domingo, 15 de março de 2009

Isso para mim é chinês...

...mas sê-lo-á para quem não fala português?

A resposta é: depende da língua.

Como este mapa bem mostra.

Notas relacionadas:
- os espanhóis não chamam "espanholada" à espanholada
- os mesmos espanhóis, quando transmitiram a série "Fawlty Towers", fizeram com que na tradução (dobrada) a personagem "Manuel" não fosse espanhola, mas italiana (o que deve ter ocorrido por lapso, evidentemente)

2 comentários:

  1. em espanha é uma cubana. Quando escreves algo deves explicar tudo. Se não sabias perguntas a quem sabe.

    ResponderEliminar
  2. Peço desculpa, senhor doutor! Não volta a acontecer!

    ResponderEliminar